musica

http://www.youtube.com/watch?v=msfQ1LukCqQ

lunes, 7 de octubre de 2013

Canciones coreanas en su versión japonesa

Bueno, a petición de una chica este post está dedicado a esos grupos coreanos que hacen canciones en coreano y luego publican una versión en japonés o viceversa, vamos a ver.
SHINee
Por supuesto, de los grupos que conozco creo que ellos son unos de los que más atención le dan a Japón, y han hecho varias canciones en coreano que luego les hacen una versión japonesa, por ejemplo:
Lucifer, AMIGO, Juliette, Replay, Love Like Oxygen, Hello, The SHINee World, Sherlock, teniendo en total 7 singles y 2 álbumes en japonés, siendo Replay su primer single lanzado oficialmente al mercado, junto con Hello.
Girls’ Generation
Girls’ Generation ha sido uno de los grupos femeninos que también ha publicado varias versiones japonesas de canciones que originalmente estaban en coreano, canciones bastante conocidas como:
Genie, Gee, Run Devil Run, Mr. Taxi, Oh!, The Boys, Hoot, teniendo 7 singles, dos álbumes, un álbum repackaged y un álbum Mix.
TVXQ
Otro grupo que tiene versiones japonesas es TVXQ, cuando estaban aún los 5 también publicaron canciones en su versión en japonés, como por ejemplo:
HUG, One, Rising Sun, “O”, I’ll Be There, Mirotic, The Way U Are, Keep Your Head Down, Humanoids y Catch Me.
f(x)
En el caso de f(x), solamente tienen Hot Summer en versión japonesa.
JUNIEL
Juniel debutó primero en Japón a pesar de ser coreana, y es por eso que también tiene canciones que originalmente eran coreanas y ahora tienen versión japonesa o viceversa, primero sólo estaban en japonés y ahora tienen versión coreana, por ejemplo:
Babo (ft. Yong Hwa), Mask, Everlasting, Sunset, Rady Go y Happy Day. Teniendo 1 álbum, 2 mini-álbumes y 2 singles en japonés en total.
CNBLUE

Algo que he notado es que los artistas de la FNC le dan bastante importancia a Japón además de su país Corea, y CNBLUE no es la excepción, ellos tienen varias canciones en japonés con versión coreana a la vez, por ejemplo:
Let’s Go Crazy, I Don’t Know Why, Love In The Rain, Lie, One Time, Just Please, Wanna Be Like You, Ready N Go, Thank You, One Of A Kind, Kimio y Don’t Say Goodbye.
Teniendo así 8 singles, 2 mini-álbumes y 3 álbumes en japonés.
IU
IU es una de mis solistas favoritas, sobre todo por canciones que pertenecen a mini-álbumes japoneses, pero en fin, canciones que tienen versión coreana y japonesa al mismo tiempo son: Good Day, The Story Only I Didn’t Know, Last Fantasy, Rain Drop, You & I.
Teniendo así 2 mini-álbumes, 2 singles y 2 singles digitales en japonés.
BIGBANG
Otro de los grupos coreanos más famosos es BIGBANG, y tiene varias canciones en versión japonesa, claro, si es un grupo famosísimo ¿cómo podría no tener versiones japonesas? Como por ejemplo, algunas de sus canciones con ambas versiones son:
Haru Haru, Fantastic Baby, Blue, Love Dust, Aint No Fun, Bad Boy, Wings (Daesung), Baby Baby, Mad About You, My Girl (Taeyang), entre otras.
Teniendo así 7 álbumes, 2 mini-álbumes, 5 singles y 2 DVDs japoneses.
2NE1
Otro grupo famosísimo de la YG y de mis favoritos, que tienen canciones en versión coreano y japonés es 2NE1, aunque antes de esta nota no me había tomado el tiempo de escuchar sus versiones además de coreanas, pero algunos ejemplos de canciones con ambas versiones son:
Go Away, I Am The Best, Lonely, I Love You, Ugly, Fire, It Hurts, I Don’t Care, Follow Me y Don’t Stop de Music.
Teniendo 1 álbum, 1 mini-álbum, 3 singles y 2 DVDs en japonés.
Super Junior
Otro de los grandes grupos coreanos es Super Junior, ellos tienen versiones japonesas de canciones bastante famosas como:
Mr. Simple, Sorry Sorry, Sexy Free & Single, U, BONAMANA, entre otras.
Wonder Girls
Wg wonderbest 2012-10-09
Las Wonder Girls por su parte tienen versión japonesa Nobody, sin embargo no sé si tiene de otra canción coreana.
FT Island
Claro, como dije antes, los artistas de la FNC le dan bastante importancia a Japón, de hecho, el año pasado FT Island publicó 4 PVs y 2 MVs ¿se dan cuenta? En su caso, sólo he escuchado que la canción Life tenga versión japonesa, porque ellos más que hacer otra versión escriben y componen diferentes canciones para Japón y diferentes para Corea.
4minute
Y para finalizar con este post, 4minute también es un grupo de chicas conocido, tiene varias canciones en ambas versiones, como por ejemplo:
Muzik, Hot Issue, I My Me Mine, First, Dreams Come True, Honey! y Volume Up, entre otras.
Aunque en realidad hay muchos más grupos, pero en esta nota sólo hablé de algunos de los más famosos, ¿qué versiones les gustan más? ¿las coreanas o las japonesas?
¿Extranjeros en grupos k-pop?
image
Entonces, ¿qué sucede cuando las teorías se hacen realidad?
Un nuevo grupo de chicas llamado The Gloss acaba de anunciar su  debut hace unos días. No mucho se sabe sobre The Gloss o su manejo, pero sí sabemos que se promociona como un “grupo internacional” con cuatro miembros: Grace, una coreana-estadounidense de Chicago, Liz y Sol-E de Corea, y Olivia de Francia.
De una foto teaser, The Gloss se ve como el típico girl-group de K-pop utilizando leggings y el pelo teñido. Pero si te fijas un un poco, es posible que observes que hay un miembro que es un poco diferente. Y ella es un poco diferente porque ella… no es asiática.
 I mean, it sure took them long enough, right? Stop the presses! Break out the champagne! Let’s throw a party!
Espera, ¡¿una no-asiática en un grupo de K-pop?! Vaya, parece que el K-pop finalmente ha aprendido a dejar su racha nacionalista y está comenzando a abrazar el multiculturalismo, al permitir que los extranjeros se conviertan en k-pop  idols. Quiero decir, seguro que les llevó bastante tiempo, ¿no? ¡Abran el champán! ¡Vamos a hacer una fiesta!
Excepto que … no vamos.
image
Hace un año y medio se publicó una nota sobre audiciones globales que realizaría la SM y la controversia entorno a la idea de que realmente sólo las personas provenientes del Este Asiático tenían la oportunidad de alcanzar el estrellato en el mundo del K-pop, las compañías de entretenimiento coreano han estado llevando a cabo audiciones en el extranjero hace tiempo, pero incluso después de todos estos años, la escasez de personas no provenientes del Este Asiático en el escenario del K-pop habla por sí sola.
Como se explicó en otro artículo, la razón de favorecer a los asiáticos del este por encima de cualquier otra raza tiene mucho sentido cuando se tiene en cuenta la forma en que el K-pop se ha comercializado durante los últimos diez años. Todavía hay un poco de duda en el hecho de que el K-pop sigue siendo reconocido como una escena de la música asiática con artistas de Asia, y la mayor parte del mercado del K-pop se encuentra dentro de Asia. Por lo tanto, no es porque las compañías de entretenimiento de Corea están ejercitando sus músculos de racismo cuando favorecen a los reclutas de Asia oriental, es porque esa es la manera en que el K-pop ha trabajado durante la última década y así, y todavía funciona muy bien hoy.
Sin embargo, sería absurdo ignorar la rápida propagación del K-pop fuera de Asia en el último par de años. Ahora más que nunca, el Hallyu se ha convertido en una faceta importante en el ámbito de la política y económica de Corea, y los proveedores occidentales de K-pop son los siguientes jugadores al bate. Con los fans occidentales consumiendo K-pop más que nunca, el siguiente paso lógico sería comenzar el lanzamiento de occidentales  como idols K-pop.
Pero la visión de una cara extranjera en un grupo K-pop donde todos son asiáticos se ve obligada a salir como una sorpresa para casi cualquier persona que se da cuenta de esta irregularidad. Algunos están emocionados ante la perspectiva de ver a un no asiático en la escena del K-pop. Otros no se sienten cómodos con esta idea, aunque muchos podrían no ser capaces de poner su dedo en el por qué. En cualquier caso, y sin embargo, hay algo acerca de ver a Olivia en The Gloss que nos llama la atención de una manera que nos obliga a pensar en las implicaciones de tener un no asiático como un idol K-pop.
Después de todo, Olivia es la primer persona no asiática que es miembro de un grupo K-pop, y el primero de cualquier cosa siempre está obligado a despertar algo de curiosidad y controversia. Lo mismo podría decirse de Hangeng cuando se convirtió en el primer ídolo no coreano que debutara en Corea, y su colocación en Super Junior atrajo una considerable cantidad de atención de los medios, y su carácter chino se puso de manifiesto en casi todas las oportunidades posibles. Pero al final, las cosas mejoraron y Hangeng fue finalmente considerado como un miembro más de Super Junior en lugar del chico extraño de China con la máscara durante las transmisiones de música. ¿Debería ser el debut de un primer miembro blanco en un grupo de chicas K-pop tratado con el mismo respeto como el debut del primer idol K-pop chino?
Bueno, si hablamos suponiendo de que Olivia no tiene segundas intenciones al querer ser una idol del K-pop, aparte de la oportunidad de perseguir su pasión de cantar y entretener, y si estamos hablando en términos puramente objetivos de debería y no debería, entonces seguro no hay razón para tratar a Olivia de forma diferente a cualquier otro idol K-pop. Pero esto no niega el hecho de que el debut de Olivia como idol K-pop blanca se encuentra en una crítica de la intersección entre la Hallyu y el mercado de K-pop occidental

No hay comentarios:

Publicar un comentario